|
Jour 1: Arrivée à New DelhiDay 1: Arrive in New Delhi
Après les formalités de douane votre chauffeur vous recevra à l'aéroport pour vous accueillir à votre arrivée en Inde. After customs formalities you will receive your driver to the airport to greet you on arrival in India. Transfert à l'hôtel. Transfer to the hotel. Formalités d'enregistrement à l'hôtel et nuit à Delhi. Registration formalities at the hotel and overnight in Delhi.
Jour 2: Visite de New Delhi et Vieux Delhi Day 2: Visit New Delhi and Old Delhi
Ce matin, après le petit déjeuner, visite de Old Delhi. This morning, after breakfast, tour of Old Delhi. Le Fort Rouge et la grande mosquée Jama Masjid en sont des monuments incontournables. The Red Fort and Jama Masjid mosque are the most important monuments. Vous pourrez également visiter Chandni Chowk et ses innombrables bazaar tel que le marché aux épices, le marché aux papiers, aux bijoux etc. You can also visit Chandni Chowk bazaar and countless as the Spice Market, the market for paper, jewelry etc.. Plus tard, visite de New Delhi : la tombe d'Humayun, célèbre empereur moghol, le Qutub Minar, la « tour de victoire », également la plus haute tour de pierre de toute l'Inde, l'imposante Porte de l'Inde et le Rastrapathi Bhawan, cette résidence du vice-roi devenue aujourd'hui bâtiments ministériels et enfin, le Laxmi Narayan temple où Gandhi avait l'habitude de venir se recueillir. Later, visiting New Delhi: Humayun's Tomb, a famous Mughal Emperor, Qutub Minar, the "tower of victory, also the highest stone tower across India, the imposing India Gate and Rastrapathi Bhawan, the residence of the Viceroy has now become ministerial buildings and finally, Laxmi Narayan temple, where Gandhi had the habit of coming to collect. Retour à votre hôtel en soirée pour une seconde nuit à Delhi. Return to your hotel in the evening for a second night in Delhi.
Jour 3: New Delhi / Jaïpur (250 kms / 5H) Day 3: Delhi / Jaipur (250 kms / 5H)
Départ en matinée après le petit déjeuner pour Jaïpur, la célèbre ville rose, fondée par le Maharajah Swai Jai Singh. Morning departure after breakfast for Jaipur, the famous Pink City founded by Maharaja Swai Jai Singh. Visite de la ville puis temps libre à votre convenance. City tour and free time at your convenience. Nuit dans votre hôtel de Jaïpur. Overnight in your hotel of Jaipur.
Jour 4: Visite de Jaïpur Day 4: Visit Jaipur
Après le petit déjeuner, visite du Hawa Mahal, le Palais des Vents et véritable emblème de Jaïpur. After breakfast, visit the Hawa Mahal, Palace of Winds and landmark of Jaipur. Puis visite du City Palace et, juste à côté, de l'observatoire astronomique Jantar Mantar fondé par Raja Swai Jai Singh II au XVIIIe siècle. Then visit the City Palace and next door to the observatory Jantar Mantar founded by Raja Swai Jai Singh II in the eighteenth century. Dans l'après-midi, vous longerez le Palais de l'Eau pour vous rendre à dos d'éléphant au Fort d'Amber, véritable joyaux architectural et capitale du royaume avant la fondation de Jaipur en 1727. In the afternoon, you will follow the Water Palace to get an elephant to Amber Fort, a real architectural jewel and capital of the kingdom before the founding of Jaipur in 1727. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 5: Jaipur / Ranthambore (180 kms / 3H) Day 5: Jaipur / Ranthambore (180 kms / 3H)
Après le petit déjeuner, route en direction de Ranthambore (Swai Madhopur national park). After breakfast, drive towards Ranthambore (Swai Madhopur national park). En fin d'après-midi, safari en jeep au sein du parc national où vous aurez peut être la chance d'apercevoir des tigres. Late afternoon jeep safari in the national park where you may be lucky to see tigers. Nuit à l'hôtel (* au sein du parc vous n'aurez pas la possibilité de prendre votre voiture pour un dîner à l'extérieur). Overnight at the hotel (* within the park you will not be able to take your car for a dinner out).
Jour 6: Visite de Ranthambore Day 6: Visit Ranthambore
Après le petit déjeuner, journée libre pour explorer plus avant le parc national et pourquoi pas revoir les tigres croisés la veille ? After breakfast, free day to further explore the national park and not see why the Tigers crossed the day before? Nuit à l'hôtel. Overnight at hotel.
Jour 7: Ranthambore / Agra (300 kms / 5H) Day 7: Ranthambore / Agra (300 kms / 5H)
Le matin, départ pour Agra via Bharatpur (Keoladeo Ghanna national park) et Fatehpur Sikri. Morning departure for Agra via Bharatpur (Keoladeo National Park GhannaHattiin) and Fatehpur Sikri. Les bâtiments d'une très grande finesse se succèdent cette ancienne capitale moghole : le Diwan - i - Am, Diwan - i - Khas, Panch Mahal, Buland Darwasa, Jama Masjid, Birbal's Palace, Panch Mahal et la tombe du fameux saint soufi ; Sheikh Salim Chisti. The buildings of great finesse to succeed the old Mughal capital: the Diwan - i - Am, Diwan - i - Khas, Panch Mahal, Buland Darwasa, Jama Masjid, Birbal's Palace, Panch Mahal and the tomb of famous Sufi saint; Sheikh Salim Chisti. Nuit à Agra. Overnight in Agra.
Jour 8: Agra / Delhi (240 kms / 4H) Day 8: Agra / Delhi (240 kms / 4H)
Très tôt le matin excursion au Taj Mahal dont vous aurez le privilège d'admirer l'éclat si délicat à l'aube. Early morning excursion to the Taj Mahal which you have the privilege of admiring the delicate glow at dawn. Retour à l'hôtel pour prendre le petit déjeuner. Back to the hotel for breakfast. Partez ensuite visiter le Fort d'Agra. Then go visit the Agra Fort. A l'arrivée à Delhi, voiture à votre disposition si vous souhaitez poursuivre la visite de la ville. Après le dîner, transfert à l'aéroport international Indira Gandhi pour votre vol de retour. On arrival in Delhi, car at your disposal if you want to continue visiting the city. After dinner, transfer to the Indira Gandhi International Airport for your return flight.
|