|
Jour 1: Arrivée à New DelhiDay 1: Arrive in New Delhi
Après les formalités de douane notre chauffeur vous recevra à l'aéroport de Delhi pour vous accueillir à votre arrivée en Inde. After the formalities of customs our driver will receive at Delhi airport to greet you on arrival in India. Transfert à l'hôtel. Transfer to the hotel. Formalités d'enregistrement à l'hôtel et nuit à Delhi. Registration formalities at the hotel and overnight in Delhi.
Jour 2: Visite de New Delhi et vieux Delhi Day 2: Visit New Delhi and Old Delhi
Ce matin, après le petit déjeuner, visite de Old Delhi. This morning, after breakfast, tour of Old Delhi. Le Fort Rouge et la grande mosquée Jama Masjid en sont des monuments incontournables. The Red Fort and Jama Masjid mosque are the most important monuments. Vous pourrez également visiter Chandni Chowk et ses innombrables bazaar tels que le marché aux épices, le marché aux papiers, aux bijoux etc. You can also visit Chandni Chowk bazaar and countless like Spice Market, the market for paper, jewelry etc.. Plus tard, visite au choix de New Delhi : la tombe d'Humayun, célèbre empereur moghol, le Qutub Minar, la « tour de victoire », et plus haute tour de pierre de toute l'Inde, l'imposante Porte de l'Inde et le Rastrapathi Bhawan, cette résidence du vice-roi devenue aujourd'hui bâtiments ministériels, le Laxmi Narayan temple où Gandhi avait l'habitude de venir se recueillir ou encore le temple du Lotus. Later, at the option of visiting New Delhi: Humayun's Tomb, a famous Mughal Emperor, Qutub Minar, the "tower of victory and highest stone tower across India, the imposing gate of the India and Rastrapathi Bhawan, the residence of the Viceroy has now become ministerial buildings, the Laxmi Narayan temple where Gandhi used to come to pray or the Lotus Temple. Retour à votre hôtel en soirée pour une seconde nuit à Delhi. Return to your hotel in the evening for a second night in Delhi.
Jour 3: New Delhi / Jaipur (250 kms / 5H) Day 3: Delhi / Jaipur (250 kms / 5H)
Le matin, après le petit déjeuner, départ pour le Jaipur, la ville rose fondée par le Maharajah Swai Jai Singh. Rapide visite de la ville et reste de la journée libre. Nuit à Jaipur. In the morning, after breakfast, depart for Jaipur, the Pink City founded by Maharaja Swai Jai Singh. Quick tour of the city and rest of the day free. Overnight in Jaipur.
|
Jour 4: Visite de Jaïpur Day 4: Visit Jaipur
Matinée consacrée à la visite de la capitale du Rajasthan. Morning dedicated to visiting the capital of Rajasthan. Visite du fameux Hawa Mahal (palais des vents), du City Palace et juste à côté, du Jantar Mantar, l'observatoire astronomique fondé au XVIIIe siècle par le Maharajah Raja Sawai Jai Singh II. Visit the famous Hawa Mahal (Palace of Winds), City Palace and in front of Jantar Mantar, the astronomical observatory founded in the eighteenth century by the Maharajah Raja Sawai Jai Singh II. Dans l'après-midi, vous longerez le Palais de l'Eau pour vous rendre à dos d'éléphant au Fort d'Amber, véritable joyau architectural et capitale du royaume avant la fondation de Jaipur en 1727. In the afternoon, you will follow the Water Palace to get an elephant to Amber Fort, a real architectural jewel and capital of the kingdom before the founding of Jaipur in 1727. Nuit à l'hôtel. Overnight at hotel.
Jour 5: Jaipur / Agra (240 Kms / 4 H) Day 5: Jaipur / Agra (240 Kms / 4 H)
Le matin, départ pour Agra via Bharatpur (Keoladeo Ghanna national park) et Fatehpur Sikri. Morning departure for Agra via Bharatpur (Keoladeo National Park GhannaHattiin) and Fatehpur Sikri. Les bâtiments de très grande finesse se succèdent dans l'ancienne capitale moghole : le Diwan - i - Am, Diwan - i - Khas, Panch Mahal, Jama Masjid, Birbal's Palace, Panch Mahal, Buland Darwaza et la tombe du fameux saint soufi ; Sheikh Salim Chisti. The buildings of great finesse to succeed in the old Mughal capital: the Diwan - i - Am, Diwan - i - Khas, Panch Mahal, Jama Masjid, Birbal's Palace, Panch Mahal, Buland Darwaza and the tomb of famous Sufi saint; Sheikh Salim Chisti. Excursion en soirée au Taj Mahal où vous vous délecterez de sa splendeur au crépuscule. Evening excursion to the Taj Mahal which will delight you with its splendor at twilight. Nuit à Agra. Overnight in Agra.
Jour 6: Agra / Orccha (300 kms / 5H) Day 6: Agra / Orccha (300 kms / 5H)
Après la visite du fort d'Agra route en direction d'Orccha. After visiting the Agra Fort road towards Orccha. Enregistrement à l'hôtel et visite de la principale attraction de la ville, son fort, situé sur une île de la rivière Betwa. Check in hotel and visit the main attraction of the town, its fort, located on an island in the Betwa River. Puis le temple Raja Ram, Chaturbhuj et Laxminarayan d'une harmonie incomparable. Then the temple Raja Ram Chaturbhuj Laxminarayan and a unique harmony. Près des ghâts Kanchan, sur la rivière Betwa, Orccha dispose de 14 chhattris ou mémorial en l'honneur de ses gouverneurs successifs.Nuit sur place. Near Kanchan Ghats on the river Betwa, has 14 Orccha chhattri or memorial in honor of his governors successifs.Nuit locally.
|
Jour 7: Orccha / Khajuraho (120 kms / 2H) Day 7: Orccha / Khajuraho (120 kms / 2 hours)
Après le petit déjeuner, départ pour Khajurao. After breakfast, departure for Khajurao. Visite dans la matinée du Chaunsat Yogini Temple, Visite Chaunsat Yogini Temple, le plus ancien de ce vaste ensemble (900 après JC) et dédié à la déesse Kali. Visit the morning of Chaunsat Yogini Temple, Visit Chaunsat Yogini Temple, the oldest of this large set (900 AD) and dedicated to the goddess Kali. Puis vous vous dirigerez vers le Kanderiya Mahadeo Temple, l'un des exemples les plus raffinés de l'art Chandela et vers le Vishwanath Temple dont l'approche impressionne tant par les lions flanqués au nord que par les éléphants qui flanquent la partie sud. Then you head to the Kanderiya Mahadeo Temple, one of the finest examples of art and Chandela to Vishwanath Temple whose approach impresses flanked by lions on the north by the elephants flank the southern part. Vous terminerez enfin la découverte par le Temple dédié à Shiva, Matangeshwara dont le lingam mesure 8 pieds de haut. You will end finally discovered the temple dedicated to Shiva, the lingam Matangeshwara which measures 8 feet high. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 8: Visite de Khajuraho Day 8: Visit Khajuraho
La visite de Khajurao offre de nombreuses possibilités parmi lesquelles vous choisirez. The visit Khajurao offers many possibilities from which you choose. Le Ghantai Temple, petit temple Jain en ruines, Duladeo Temple, dédié à Lord Shiva, que l'on trouve au bout d'1 km d'une petite piste, Chitragupta Temple dont le côté est fait face au soleil levant et pour cette raison, est dédié au dieu du soleil, Surya. The Ghantai Temple, a small Jain temple in ruins, Duladeo Temple dedicated to Lord Shiva, found after about 1 km from a small track, Chitragupta Temple whose side is facing the rising sun and for this reason , is dedicated to the sun god, Surya. Le Lakshmana Temple qui lui, est dédié à Vishnu, l'un des plus anciens de la partie ouest (vers 930 – 950 après JC). The Lakshmana Temple which is dedicated to Vishnu, one of the oldest in the western part (about 930-950 AD). Certaines des représentations les plus connues de Khajuraho comme celle de cette femme s'enlevant une épine du pied ou de cette autre se maquillant se trouvent au Temple Parsavanaha. Some of the best-known as the Khajuraho of this woman removable without residue or a thorn from the foot of the other are making up the Temple Parsavanaha. Du siècle suivant date le Adinath Temple ou encore le Chaturbhuj Temple qui révèle une énorme représentation de Vishnu dans son sanctuaire. The following century when the Adinath Temple or the Temple Chaturbhuj revealing a huge representation of Vishnu in his sanctuary. Nuit sur place. Overnighting.
|
Jour 9: Khajuraho / Benares (400 kms / 7H) Day 9: Khajuraho / Benares (400 kms / 7H)
Journée de route après le petit déjeuner en direction de Varanasi. Day after breakfast drive towards Varanasi. Enregistrement à l'hôtel et visite de Sarnath. Check in hotel and visit Sarnath. Dans la soirée Gange Aarti (prières) sur les ghâts. In the evening Ganga Aarti (prayers) on the Ghats.
Jour 10: Visite de Bénares Day 10: Visit to Varanasi
Ce matin, promenade en bateau sur le Gange. This morning boat ride on the Ganges. Puis, situé sur les berges opposées du Gange, visite du fort Ramnagar qui s'étend sur 14 kms de long et constitue la demeure ancestrale du Maharajah de Banaras. Then, located on the opposite bank of the Ganges, visit Ramnagar Fort which is 14 kms long and is the ancestral home of the Maharaja of Banaras. Vous visiterez ensuite le Jantar Mantar, observatoire astronomique construit par le Maharajah de Jaïpur en l'an 1737. You can then visit the Jantar Mantar observatory built by the Maharajah of Jaipur in the year 1737. Puis vous découvrirez le Bharat Kala Bhavan, au sein du BHU campus, musée d'art et d'architecture qui abrite une vaste collection de peintures, des sculptures hindoues et bouddhistes ainsi que d'autres œuvres d'importance archéologiques. Then you discover the Bharat Kala Bhavan, BHU in the campus museum of art and architecture that houses a vast collection of paintings, Hindu and Buddhist sculptures and other works of archaeological importance. Nuit à Bénarès. Overnight in Varanasi.
Jour 11: Benares / New Delhi (train de nuit) Day 11: Benares / New Delhi (overnight train)
Ce matin vous pourrez encore profiter des merveilleux ghâts du Gange. This morning you can still enjoy the wonderful Ghats of the Ganges. Plus tard dans la journée, transfert à la gare de Bénarès pour une nuit de train. Later in the day, transfer to the station of Varanasi for a night train. Nuit à bord. Overnight on board.
Jour 12: Delhi / Depart
Day 12: Delhi / Departure
Accueil en gare de Delhi et transfert vers votre hôtel pour vous permettre de vous reposer du voyage. Home station in Delhi and transfer to your hotel so you can relax the trip. Visite rapide de Delhi au choix et reste de la journée libre pour vous permettre d'effectuer vos derniers achats. Quick tour of Delhi and remains the choice of the day free for you to make your last purchase. En soirée, transfert à l'aéroport pour votre prochaine destination. In the evening, transfer to airport for your next destination.
|