|
Jour 1: Arrivée à New DelhiDay 1: Arrive in New Delhi
Après les formalités de douane notre chauffeur vous recevra à l'aéroport de Delhi pour vous accueillir à votre arrivée en Inde. After the formalities of customs our driver will receive at Delhi airport to greet you on arrival in India. Transfert à l'hôtel. Transfer to the hotel. Formalités d'enregistrement à l'hôtel et nuit à Delhi. Registration formalities at the hotel and overnight in Delhi.
Jour 2: Visite de New Delhi et Vieux Delhi Day 2: Visit New Delhi and Old Delhi
Ce matin, après le petit déjeuner, visite de Old Delhi. This morning, after breakfast, tour of Old Delhi. Le Fort Rouge et la grande mosquée Jama Masjid en sont des monuments incontournables. The Red Fort and Jama Masjid mosque are the most important monuments. Vous pourrez également visiter Chandni Chowk et ses innombrables bazaar tel que le marché aux épices, le marché aux papiers, aux bijoux etc. You can also visit Chandni Chowk bazaar and countless as the Spice Market, the market for paper, jewelry etc.. Plus tard, visite au choix de New Delhi : la tombe d'Humayun, célèbre empereur moghol, le Qutub Minar, la « tour de victoire », également la plus haute tour de pierre de toute l'Inde, l'imposante Porte de l'Inde et le Rastrapathi Bhawan, cette résidence du vice-roi devenue aujourd'hui bâtiments ministériels, le Laxmi Narayan temple où Gandhi avait l'habitude de venir se recueillir ou encore le temple du Lotus. Later, at the option of visiting New Delhi: Humayun's Tomb, a famous Mughal Emperor, Qutub Minar, the "tower of victory, also the highest stone tower across India, the imposing gate of the India and Rastrapathi Bhawan, the residence of the Viceroy has now become ministerial buildings, the Laxmi Narayan temple where Gandhi used to come to pray or the Lotus Temple. Retour à votre hôtel en soirée pour une seconde nuit à Delhi. Return to your hotel in the evening for a second night in Delhi.
|
Jour 3 : New Delhi / Agra (200 kms / 4H) Day 3: Delhi / Agra (200 kms / 4H)
Départ après le petit déjeuner pour Agra. Departure after breakfast for Agra. En route vous pourrez également visiter Mathura (lieu de naissance de Lord Krishna) et Sikandra, tombeau d'Akbar. En route you can also visit Mathura (birthplace of Lord Krishna) and Sikandra, Akbar's tomb. Excursion en soirée au Taj Mahal où vous vous délecterez de sa splendeur au crépuscule. Evening excursion to the Taj Mahal which will delight you with its splendor at twilight. Nuit à Agra. Overnight in Agra.
Jour 4: Agra / Gwalior (120 kms / 2H) Day 4: Agra / Gwalior (120 kms / 2H)
Après le petit déjeuner, visite du Fort d'Agra et route en direction de Gwalior. After breakfast visit Agra Fort and the road towards Gwalior. Après avoir déposé vos affaires à l'hôtel, vous visiterez le Fort de Gwalior perché sur une colline surplombant une piscine dont les aux sont supposées guérir les lépreux. After submitting your business to the hotel, you will visit the Gwalior Fort perched on a hill overlooking a pool which is believed to cure lepers. Vous visiterez ensuite le Gujari Mahal, palais construit par Man Singh en mémoire de sa neuvième femme adorée Mrighayni puis les temples Sas Bahu en honneur de sa belle-mère (sas) et de sa belle fille (bahu). You then visit the Gujar Mahal palace built by Man Singh in memory of his beloved wife ninth Mrighayni then Sas Bahu temples in honor of his stepmother (sas) and his beautiful daughter (bahu). Enfin, vous pourrez découvrir le Suraj Kund dont le complexe daterait du Ve siècle. Finally, you can discover the Suraj Kund in which the complex dates from the fifth century. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 5: Gwalior / Orccha (120 kms / 2H) Day 5: Gwalior / Orccha (120 kms / 2H)
Après le petit déjeuner, route en direction d'Orccha. After breakfast, drive towards Orccha. Après votre enregistrement à l'hôtel, visite de la principale attraction de la ville, le fort, situé sur une île de la rivière Betwa. After you check into the hotel, visit the main attraction of the city, the fort, located on an island in the Betwa River. Puis le temple Raja Ram, Chaturbhuj et Laxminarayan d'une harmonie unique. Then the temple Raja Ram Chaturbhuj Laxminarayan and a unique harmony. Orccha dispose de 14 chhattris ou mémorial en l'honneur de ses gouverneurs successifs. Orccha has 14 chhattri or memorial in honor of its successive governors. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 6: Orccha / Khajuraho (120 kms / 2H) Day 6: Orccha / Khajuraho (120 kms / 2 hours)
Visite dans la matinée du Chaunsat Yogini Temple, le plus ancien de ce vaste ensemble (900 après JC) et dédié à la déesse Kali. Visit the morning of Chaunsat Yogini Temple, the oldest of this large set (900 AD) and dedicated to the goddess Kali. Puis vous vous dirigerez vers le Kanderiya Mahadeo Temple, l'un des exemples les plus raffinés de l'art Chandela, dont l'approche impressionne tant par les lions flanqués au nord que par les éléphants qui flanquent la partie sud. Then you head to the Kanderiya Mahadeo Temple, one of the finest examples of art Chandela, whose approach impresses flanked by lions on the north by the elephants flank the southern part. Vous terminerez enfin la découverte par le Temple dédié à Shiva, Matangeshwara dont le lingam mesure 8 pieds de haut. You will end finally discovered the temple dedicated to Shiva, the lingam Matangeshwara which measures 8 feet high. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 7: Visite de Khajuraho Day 7: Visit Khajuraho
La visite de Khajurao offre de nombreuses possibilités parmi lesquelles vous choisirez.
|
|
|
The visit Khajurao offers many possibilities from which you choose. Le Ghantai Temple, petit temple Jain en ruines, Duladeo Temple, dédié à Lord Shiva, que l'on trouve au bout d'1 km d'une petite piste, Chitragupta Temple dont le côté est fait face au soleil levant et pour cette raison, dédié au dieu du soleil, Surya. The Ghantai Temple, a small Jain temple in ruins, Duladeo Temple dedicated to Lord Shiva, found after about 1 km from a small track, Chitragupta Temple whose side is facing the rising sun and for this reason dedicated to the sun god, Surya. Le Lakshmana Temple qui lui, est dédié à Vishnu, l'un des plus anciens de la partie ouest (vers 930 – 950 après JC). The Lakshmana Temple which is dedicated to Vishnu, one of the oldest in the western part (about 930-950 AD). Certaines des représentations les plus connues de Khajuraho comme celle de cette femme s'enlevant une épine du pied ou de cette autre se maquillant se trouvent au Temple Parsavanaha. Some of the best-known as the Khajuraho of this woman removable without residue or a thorn from the foot of the other are making up the Temple Parsavanaha. Du sicle suivant date le Adinath Temple ou encore le Chaturbhuj Temple qui supporte une énorme représentation de Vishnu dans son sanctuaire. Shekel after the date of Adinath Temple or the Temple Chaturbhuj which supports a huge representation of Vishnu in his sanctuary. Nuit sur place. Overnighting.
Jour 8: Khajuraho / Benares (400 kms / 7H) Day 8: Khajuraho / Benares (400 kms / 7H)
Journée de route après le petit déjeuner en direction de Varanasi. Day after breakfast drive towards Varanasi. Enregistrement à l'hôtel et visite de Sarnath. Check in hotel and visit Sarnath. Dans la soirée Gange Aarti (prières) sur les ghâts. In the evening Ganga Aarti (prayers) on the Ghats.
Jour 9: Visite de Bénares Day 9: Visit to Varanasi
Ce matin, promenade en bateau sur le Gange. This morning boat ride on the Ganges. Puis, situé sur les berges opposées du Gange, visite du fort Ramnagar qui s'étend sur 14 kms de long et constitue la demeure ancestrale du Maharajah de Banaras. Then, located on the opposite bank of the Ganges, visit Ramnagar Fort which is 14 kms long and is the ancestral home of the Maharaja of Banaras. Vous visiterez ensuite le Jantar Mantar, observatoire astronomique construit par le Maharajah de Jaïpur en l'an 1737. You can then visit the Jantar Mantar observatory built by the Maharajah of Jaipur in the year 1737. Puis vous découvrirez le Bharat Kala Bhavan, au sein du BHU campus, musée d'art et d'architecture qui abrite une vaste collection de peintures, des sculptures hindoues et bouddhistes ainsi que d'autres œuvres d'importance archéologiques. Then you discover the Bharat Kala Bhavan, BHU in the campus museum of art and architecture that houses a vast collection of paintings, Hindu and Buddhist sculptures and other works of archaeological importance. Nuit à Bénarès. Overnight in Varanasi.
|
Jour 10: Benares / New Delhi (train de nuit) Day 10: Benares / New Delhi (By Flight )
Ce matin vous pourrez encore profiter des merveilleux ghâts du Gange. This morning you can still enjoy the wonderful Ghats of the Ganges. Plus tard dans la journée, transfert à la gare de Bénarès pour une nuit de train. Later in the day, transfer to the station of Varanasi for a night train. Nuit à bord. Overnight on board.
Jour 11: Delhi / Depart Day 11: Delhi / Departure
Accueil en gare de Delhi et transfert vers votre hôtel pour vous permettre de vous reposer du voyage. Home station in Delhi and transfer to your hotel so you can relax the trip. Visite rapide de Delhi au choix et reste de la journée libre pour vous permettre d'effectuer vos derniers achats. Quick tour of Delhi and remains the choice of the day free for you to make your last purchase. En soirée, transfert à l'aéroport pour votre prochaine destination. In the evening, transfer to airport for your next destination.
|